<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Essere motivati è fondamentale per l&#039;acquisizione di una seconda lingua</title>
	<atom:link href="http://languageez.com/2009/09/17/essere-motivati-e-fondamentale-per-lacquisizione-di-una-seconda-lingua/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://languageez.com/2009/09/17/essere-motivati-e-fondamentale-per-lacquisizione-di-una-seconda-lingua/</link>
	<description>Il blog di un aspirante poliglotta fanatico del Giappone.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 01 Apr 2012 08:51:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: nacest</title>
		<link>http://languageez.com/2009/09/17/essere-motivati-e-fondamentale-per-lacquisizione-di-una-seconda-lingua/#comment-425</link>
		<dc:creator>nacest</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 18:42:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageez.com/?p=373#comment-425</guid>
		<description>@Blaziken
mi intrometto, ma in quanto utilizzatore di AJATT &quot;navigato&quot; credo di poter rispondere.

Innanzitutto, se ti va di fare qualcosa, falla e basta. Non andare a chiedere agli altri! In ogni caso troverai una qualche strada (corta o lunga) per arrivare a destinazione.

Se vuoi iniziare con la grammatica fai pure (non è la fine del mondo), ma se diverse persone (che hanno provato ciò di cui parlano) consigliano di lasciarla per dopo o non farla (quasi) per niente ci sono dei motivi. Per esempio:
1) La grammatica tende ad essere noiosa, e in AJATT la noia va assolutamente evitata. Se per te non è noiosa, allora stai un pezzo avanti!
2) A differenza di quello che ci infilano in testa a martellate a scuola, la gr. non è necessaria. E&#039; uno studio a posteriori di qualcosa che è perfettamente funzionante da solo, come il sezionamento dei cadaveri lo è per sistema &quot;corpo umano&quot;, per intenderci.
3) Una dimostrazione del punto 2 è il fatto che i bambini italiani parlano e capiscono un italiano corretto prima di sentir parlare di grammatica

Detto questo, preciso che ritengo molto utile e interessante la &quot;lettura&quot; (&quot;studio&quot; sarebbe già esagerato) della grammatica a posteriori. In questo caso la grammatica non richiede memorizzazione ma solo comprensione, e io la trovo molto divertente perchè aiuta a far incastrare definitivamente i pezzi del puzzle che è la lingua studiata.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Blaziken<br />
mi intrometto, ma in quanto utilizzatore di AJATT &#8220;navigato&#8221; credo di poter rispondere.</p>
<p>Innanzitutto, se ti va di fare qualcosa, falla e basta. Non andare a chiedere agli altri! In ogni caso troverai una qualche strada (corta o lunga) per arrivare a destinazione.</p>
<p>Se vuoi iniziare con la grammatica fai pure (non è la fine del mondo), ma se diverse persone (che hanno provato ciò di cui parlano) consigliano di lasciarla per dopo o non farla (quasi) per niente ci sono dei motivi. Per esempio:<br />
1) La grammatica tende ad essere noiosa, e in AJATT la noia va assolutamente evitata. Se per te non è noiosa, allora stai un pezzo avanti!<br />
2) A differenza di quello che ci infilano in testa a martellate a scuola, la gr. non è necessaria. E&#8217; uno studio a posteriori di qualcosa che è perfettamente funzionante da solo, come il sezionamento dei cadaveri lo è per sistema &#8220;corpo umano&#8221;, per intenderci.<br />
3) Una dimostrazione del punto 2 è il fatto che i bambini italiani parlano e capiscono un italiano corretto prima di sentir parlare di grammatica</p>
<p>Detto questo, preciso che ritengo molto utile e interessante la &#8220;lettura&#8221; (&#8220;studio&#8221; sarebbe già esagerato) della grammatica a posteriori. In questo caso la grammatica non richiede memorizzazione ma solo comprensione, e io la trovo molto divertente perchè aiuta a far incastrare definitivamente i pezzi del puzzle che è la lingua studiata.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blaziken</title>
		<link>http://languageez.com/2009/09/17/essere-motivati-e-fondamentale-per-lacquisizione-di-una-seconda-lingua/#comment-424</link>
		<dc:creator>Blaziken</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 08:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageez.com/?p=373#comment-424</guid>
		<description>Scusate per il triplo commento xD
Comunque come metodo di studio penso di fare

1) RTK1
2) TRADIZIONALE (+ sentence mining)
3) AJATT COMPLETO

che ne pensi? insomma, io con l&#039;inglese ho fatto moltissimo ascolto e lettura, ma comunque ho studiato la grammatica (è vero che stavo sempre attaccato al magic english ma vabbè xD). Quando mi spiegarono il futuro prima non lo sapevo già, l&#039;ho imparato quando mi hanno spiegato la regola.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Scusate per il triplo commento xD<br />
Comunque come metodo di studio penso di fare</p>
<p>1) RTK1<br />
2) TRADIZIONALE (+ sentence mining)<br />
3) AJATT COMPLETO</p>
<p>che ne pensi? insomma, io con l&#8217;inglese ho fatto moltissimo ascolto e lettura, ma comunque ho studiato la grammatica (è vero che stavo sempre attaccato al magic english ma vabbè xD). Quando mi spiegarono il futuro prima non lo sapevo già, l&#8217;ho imparato quando mi hanno spiegato la regola.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blaziken</title>
		<link>http://languageez.com/2009/09/17/essere-motivati-e-fondamentale-per-lacquisizione-di-una-seconda-lingua/#comment-423</link>
		<dc:creator>Blaziken</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 08:29:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageez.com/?p=373#comment-423</guid>
		<description>Cioè, inutile, è utile all&#039;inizio quando impari i suoni della lingua, ma solo quello, non impari grammatica, parole, sintassi, ecc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cioè, inutile, è utile all&#8217;inizio quando impari i suoni della lingua, ma solo quello, non impari grammatica, parole, sintassi, ecc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blaziken</title>
		<link>http://languageez.com/2009/09/17/essere-motivati-e-fondamentale-per-lacquisizione-di-una-seconda-lingua/#comment-422</link>
		<dc:creator>Blaziken</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 08:28:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageez.com/?p=373#comment-422</guid>
		<description>Ho riflettuto un po&#039; su AJATT e penso che sia, sì, buono come metodo, ma non sarebbe meglio (sempre facendo tanto ascolto) all&#039;inizio imparare la grammatica e farsi un buon vocabolario e poi full-immersion totale?
Che poi penso sia inutile l&#039;ascolto e basta (musica, audio registrato, ecc.). Un conto è un film dive i personaggi gesticolano, ecc. un conto è musica\audio di dorama\podcast audio\ecc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ho riflettuto un po&#8217; su AJATT e penso che sia, sì, buono come metodo, ma non sarebbe meglio (sempre facendo tanto ascolto) all&#8217;inizio imparare la grammatica e farsi un buon vocabolario e poi full-immersion totale?<br />
Che poi penso sia inutile l&#8217;ascolto e basta (musica, audio registrato, ecc.). Un conto è un film dive i personaggi gesticolano, ecc. un conto è musica\audio di dorama\podcast audio\ecc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alberto</title>
		<link>http://languageez.com/2009/09/17/essere-motivati-e-fondamentale-per-lacquisizione-di-una-seconda-lingua/#comment-421</link>
		<dc:creator>Alberto</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 12:28:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageez.com/?p=373#comment-421</guid>
		<description>Ciao!
Come promesso mi faccio sentire dopo un mesetto (o quasi).
Il Sito Review è uno strumento diventato indispensabile. Purtroppo il ritmo non è molto altro 323 Kanji con 960 ripetizioni, ma considerando che il mese è stato pieno sono soddisfatto e continuo così, magari cercando di aumentare il ritmo giornaliero (spero di finirli con altri 3 mesi).
Purtroppo l&#039;immersione lascia a desiderare, per ora ascolto per 1 ora al girno della musica (i Nightmare soprattutto) e mi guarda puntate di Anime (Jap sub Ita, lo so che non si deve, ma intanto mi abituo ad ascoltare la lingua). Spero al più presto di poter passare ai Dorama
Ho visto che ti sei fatto un poster fai da te ... domandavo se potevi condividere il file (magari ti mando un messaggio tramite il forum di  RTK).
Ancora grazie per i conisgli che porti sul tuo blog che vedo non sono il solo considerarlo come punto di riferimento per avere consigli e misurare i progressi che uno fa in questa lingua, IMHO avere delle scadeze per confrontarsi con altri nella &quot;stessa barca&quot; è fonte di motivazione.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao!<br />
Come promesso mi faccio sentire dopo un mesetto (o quasi).<br />
Il Sito Review è uno strumento diventato indispensabile. Purtroppo il ritmo non è molto altro 323 Kanji con 960 ripetizioni, ma considerando che il mese è stato pieno sono soddisfatto e continuo così, magari cercando di aumentare il ritmo giornaliero (spero di finirli con altri 3 mesi).<br />
Purtroppo l&#8217;immersione lascia a desiderare, per ora ascolto per 1 ora al girno della musica (i Nightmare soprattutto) e mi guarda puntate di Anime (Jap sub Ita, lo so che non si deve, ma intanto mi abituo ad ascoltare la lingua). Spero al più presto di poter passare ai Dorama<br />
Ho visto che ti sei fatto un poster fai da te &#8230; domandavo se potevi condividere il file (magari ti mando un messaggio tramite il forum di  RTK).<br />
Ancora grazie per i conisgli che porti sul tuo blog che vedo non sono il solo considerarlo come punto di riferimento per avere consigli e misurare i progressi che uno fa in questa lingua, IMHO avere delle scadeze per confrontarsi con altri nella &#8220;stessa barca&#8221; è fonte di motivazione.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 歩夢</title>
		<link>http://languageez.com/2009/09/17/essere-motivati-e-fondamentale-per-lacquisizione-di-una-seconda-lingua/#comment-420</link>
		<dc:creator>歩夢</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 08:38:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageez.com/?p=373#comment-420</guid>
		<description>@Blaziken: L&#039;episodio speciale della prima serie io l&#039;ho preso su d-addicts.com.
Altri siti non ne conosco, ma ce n&#039;è più di qualcuno che fa lo streaming. Comunque i torrent dei dorama spesso li trovi anche sui comuni tracker generalisti.

Consigli è difficile dartene, bisognerebbe capire i tuoi gusti. Sul dorama wiki collegato a d-addicts ci sono le descrizioni dei dorama degli ultimi 10 anni e oltre. Fatti un po&#039; di ricerche li.
Potresti ad esempio partire dal regista o dallo sceneggiatore di Gokusen e vedere che altri dorama hanno fatto. Oppure fare lo stesso con gli attori. Insomma, sfrutta l&#039;ipertesto ^_^

Poi tieni presente che è appena iniziata la nuova stagione e potresti iniziare a seguire qualche dorama nuovo in contemporanea col Giappone. Io ho iniziato a vedere Jin e il primo episodio mi è piaciuto (però tieni conto che il linguaggio di Jin è molto... antiquato).

Della passata stagione potresti guardare Buzzer Beat con Yamashita Tomohisa e Aibu Saki. Anche Boss è stato carino. Insomma, devi solo farti un po&#039; di ricerche, ce ne sono talmente tanti che trovarne uno che ti piace non sarà difficile.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Blaziken: L&#8217;episodio speciale della prima serie io l&#8217;ho preso su d-addicts.com.<br />
Altri siti non ne conosco, ma ce n&#8217;è più di qualcuno che fa lo streaming. Comunque i torrent dei dorama spesso li trovi anche sui comuni tracker generalisti.</p>
<p>Consigli è difficile dartene, bisognerebbe capire i tuoi gusti. Sul dorama wiki collegato a d-addicts ci sono le descrizioni dei dorama degli ultimi 10 anni e oltre. Fatti un po&#8217; di ricerche li.<br />
Potresti ad esempio partire dal regista o dallo sceneggiatore di Gokusen e vedere che altri dorama hanno fatto. Oppure fare lo stesso con gli attori. Insomma, sfrutta l&#8217;ipertesto ^_^</p>
<p>Poi tieni presente che è appena iniziata la nuova stagione e potresti iniziare a seguire qualche dorama nuovo in contemporanea col Giappone. Io ho iniziato a vedere Jin e il primo episodio mi è piaciuto (però tieni conto che il linguaggio di Jin è molto&#8230; antiquato).</p>
<p>Della passata stagione potresti guardare Buzzer Beat con Yamashita Tomohisa e Aibu Saki. Anche Boss è stato carino. Insomma, devi solo farti un po&#8217; di ricerche, ce ne sono talmente tanti che trovarne uno che ti piace non sarà difficile.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blaziken</title>
		<link>http://languageez.com/2009/09/17/essere-motivati-e-fondamentale-per-lacquisizione-di-una-seconda-lingua/#comment-419</link>
		<dc:creator>Blaziken</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 19:24:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageez.com/?p=373#comment-419</guid>
		<description>Ho trovato l&#039;episodio ^_^.

Ora però non so cosa guardare, mi consigliate qualche dorama?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ho trovato l&#8217;episodio ^_^.</p>
<p>Ora però non so cosa guardare, mi consigliate qualche dorama?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blaziken</title>
		<link>http://languageez.com/2009/09/17/essere-motivati-e-fondamentale-per-lacquisizione-di-una-seconda-lingua/#comment-418</link>
		<dc:creator>Blaziken</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 15:29:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageez.com/?p=373#comment-418</guid>
		<description>Ho appena finito Gokusen, è fantastico *_*
Conosci altri siti per scaricare dorama? Non riesco a trovare l&#039;episodio speciale della prima serie :(
Ah, che dorama mi consiglieresti? Non so proprio cosa scaricare...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ho appena finito Gokusen, è fantastico *_*<br />
Conosci altri siti per scaricare dorama? Non riesco a trovare l&#8217;episodio speciale della prima serie <img src='http://languageez.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /><br />
Ah, che dorama mi consiglieresti? Non so proprio cosa scaricare&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 歩夢</title>
		<link>http://languageez.com/2009/09/17/essere-motivati-e-fondamentale-per-lacquisizione-di-una-seconda-lingua/#comment-417</link>
		<dc:creator>歩夢</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 10:25:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageez.com/?p=373#comment-417</guid>
		<description>@Blaziken: Per scaricarli trovi in giro una marea di programmi che scaricano i video in flash. Io se non ricordo male ho usato RealPlayer (ma non sono sicuro, non lo faccio da un po&#039;).

L&#039;immersione non devi mai sospenderla, non può farti che bene. Probabilmente, se non hai finito rtk, leggere è difficile, quindi magari evita di leggere finché non inizi con le frasi. Ma per nessun motivo devi sospendere l&#039;ascolto. Quindi anche quando fai rtk, dorama, musica, film, anime e quant&#039;altro ben vengano.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Blaziken: Per scaricarli trovi in giro una marea di programmi che scaricano i video in flash. Io se non ricordo male ho usato RealPlayer (ma non sono sicuro, non lo faccio da un po&#8217;).</p>
<p>L&#8217;immersione non devi mai sospenderla, non può farti che bene. Probabilmente, se non hai finito rtk, leggere è difficile, quindi magari evita di leggere finché non inizi con le frasi. Ma per nessun motivo devi sospendere l&#8217;ascolto. Quindi anche quando fai rtk, dorama, musica, film, anime e quant&#8217;altro ben vengano.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Blaziken</title>
		<link>http://languageez.com/2009/09/17/essere-motivati-e-fondamentale-per-lacquisizione-di-una-seconda-lingua/#comment-416</link>
		<dc:creator>Blaziken</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 10:14:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://languageez.com/?p=373#comment-416</guid>
		<description>*Ma allora devo anche smettere di guardare dorama e di fare tutto ciò che c’entra con la “full immersion”?


Dimenticavo, mia madre approva questo metodo ^_^ solo che mi ha suggerito di guardare invece dei dorama per la mia età i programmi per bambini, perchè parlano più piano ecc.
E&#039; meglio guardare programmi per bambini oppure è uguale\è peggio?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*Ma allora devo anche smettere di guardare dorama e di fare tutto ciò che c’entra con la “full immersion”?</p>
<p>Dimenticavo, mia madre approva questo metodo ^_^ solo che mi ha suggerito di guardare invece dei dorama per la mia età i programmi per bambini, perchè parlano più piano ecc.<br />
E&#8217; meglio guardare programmi per bambini oppure è uguale\è peggio?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

