Un breve post solo per annunciare che ho aperto un piccolo tumblelog scritto quasi interamente in Giapponese. Nel tumblelog scriverò un po’ quello che capita. Linguistica, arte, vino e Giapponese saranno in ogni caso gli argomenti predominanti.
L’ho fatto unicamente per divertimento e senza pretesa alcuna. L’unica cosa che vi raccomando è di non usare quello che scrivo io per imparare il Giapponese, soltanto perché potrebbero esserci errori.
Il link è http://languageez.tumblr.com/
Articoli simili:















{ 25 comments… read them below or add one }
Ciao! Ho cominciato a seguire il tuo blog da un paio di giorni e devo dire.. complimenti! Anch'io avevo avuto l'idea di tenere un diario simile, ma non ho avuto la costanza. Ottimi i consigli e le recensioni. Forse mi è sfuggito, visto che non ho ancora letto tutto, ma.. tu hai mai provato il JLPT? Come giudicheresti il tuo livello di giapponese da due anni a questa parte? B1, B2? Infine, hai mai seguito un corso o hai fatto tutto da solo?
Continuerò a seguirti! ^^
Laura
Ciao Laura, grazie per il commento.
Non ho mai provato il JLPT, ma ho fatto qualche test di prova in giro e dovrei essere intorno al JLPT2. Tieni conto che in questo anno (è un anno, non due) non ho seguito ne corsi ne libri, quindi non posso trovarmi esattamente ad un livello del JLPT. Conosco molte cose del dei livelli 1 e 2, conosco molto bene il livello 4 e raramente trovo parole che non conosco del livello 3.
Credo che se volessi provare il livello 1 a dicembre, con uno studio mirato potrei farcela, ma non ho intenzione di farlo. Mi piace continuare così liberamente e divertendomi. Magari un giorno proverò a fare l'esame.
Sul fatto che continuerai a seguirmi, ci conto!
Wow, lo seguo sicuramente! Io ne avrei da scrivere di roba in giapponese (che non propongo ai lettori del mio blog perchè probabilmente non interessa a nessuno XD)ma mi mancano troooppe parole giapponese, e ancora peggio le strutture grammaticali più complesse (ho problemi con i verbi, finchè la frase ha un verbo nessun problema, se la frase ne ha di più la frase posso capirla, però mi è più difficile. E ovviamente mi è difficile comporre frasi con più verbi. Penso ancora troppo all'italiano).
@Yuffie: Se lo segui mi fa molto piacere. Non so ancora di preciso che strada prenderà, ma sicuramente sarà qualcosa di più "personale" rispetto a questo blog.
Come ti ho già detto, non avere fretta di fare output in giapponese. Aspetta che le cose vengano da se. Se ancora non ti viene spontaneo scrivere in giapponese, aspetta. Vedrai che presto ti verrà naturale.
Se forzi l'output troppo presto rischi di danneggiare il tuo giapponese. Quando si prendono brutte abitudini poi è difficile toglierle.
Ciao Davide, grazie per le informazioni, ma ti volevo chiedere una cosa.
Mi chiedo se mai potrai dimostrarci con delle prove oggettive quanto asserisci nei tuoi progressi. Con prove oggettive intendo filmati, conversazioni, così per dare a chi è più "esperto" l'opportunità di poter giudicare con mano i benefici o presunti del metodo Khatzumoto o metodo AJATT. In un post hai inserito il video di Khatzumoto, ed è chiaro a tutti la sua ottima padronanza della lingua. Però per levarci quelli che io chiamo: "i sassolini dalla scarpa", potresti fare una sorta di video in cui ti presenti e ci mostri il tuo livello attuale che hai raggiunto col giapponese in questo anno. Sicuramente ti sarà d'aiuto anche per te, per renderti conto del giapponese che hai acquisito in questo lasso di tempo e, perchè no, sarà di stimolo per gli altri che intendono seguire le tue orme.
grazie lo stesso, a prescindere
@Davide: Quello che asserisco nel mio diario non ho alcuna intenzione di dimostrarlo. Se tu o qualcun altro non credete a quello che scrivo, siete liberissimi di non leggere questo blog. Io non vengo pagato da nessuno e non sono certo i 2 dollari all'anno che mi arrivano con i google ads a spingermi a scrivere il blog. Anzi, se devo dirla tutta, questo blog inizia a diventare un peso perché mi leva tempo al Giapponese. Scrivo questo blog unicamente per condividere la mia esperienza e non credo di dover dimostrare niente a nessuno. Se qualcuno non crede a quello che scrivo, problemi suoi.
Detto questo, l'idea di fare un video mi era già passata per la mente, ma sinceramente non saprei nemmeno cosa dire nel video. Credi che un video di presentazione possa essere una prova del mio livello? Credo che una presentazione sappia farla chiunque dopo un paio di mesi, quindi non sarebbe nessuna "prova". Poi l'idea di mettere la mia brutta faccia sul blog non mi alletta proprio ^__^
Probabilmente in futuro un mio video lo vedrai, ma per ora accontentati di quello di Khatzumoto, che è sicuramente più bravo di me.
Scusami tu, ma alla fine noi tutti ci basiamo da ciò che scrivi, che ci descrivi, che ci racconti nella tua "Immersion Environment". E siccome da settembre vorrei iniziare col "metodo" AJATT non vorrei "buttare" via 18 mesi della mia vita, che potrei dedicarli ad altro, sempre inerente alla lingua ovviamente. Spero che sia la strada giusta per acquisire la lingua. Non dico che sia facile, e chi dice questo, ma perlomeno ci dev'essere un pizzico di speranza. E nei tuoi post, credo di parlare a nome di tutti o quasi, si legge la passione, la costanza e la determinazione a raggiungere questo obiettivo chiamato "Giapponese". Spero di riuscirci, e per momento non posso far altro che seguire i tuoi progressi, che sono molto positivi tutto sommato.
@Davide: Se pensi di rischiare di "buttare" 18 mesi della tua vita, lascia perdere, forse non vale la pena rischiare. Io ho deciso di rischiare e, a parte Katzumoto, nessuno mi ha mai mostrato i suoi progressi con questo metodo. Anzi, quando ho iniziato io non esistevano nemmeno i video.
Tieni anche conto che ogni persona è diversa, e non tutti riescono a fare lo stesso di Katzumoto. Io stesso non credo che sarò al suo livello fra cinque mesi. Quindi potresti metterci di più di 18 mesi, e questo devi tenerlo in conto. AJATT non è una formula magica e se lo interpreti come tale, sbagli.
Io ho valutato le caratteristiche di ciò che proponeva Katzumoto e, siccome per me aveva senso, ho deciso ti seguire l'approccio. Tanta gente non si fida e usa altri metodi (e questo non vuol dire che non raggiungeranno il traguardo).
Oltretutto AJATT non è un metodo nel vero senso della parola. Infatti lo stesso Khatzumoto sperimenta in continuazione. Non è nulla di definitivo e nulla di inciso sulla pietra dal dito divino.
Valuta bene quali sono i principi di AJATT, se per te hanno senso, segui l'approccio, se non hanno senso, comprati una grammatica e studia su quella.
Non cercare prove da nessuno, i diciotto mesi della tua vita hanno la stessa importanza di quelli degli altri, non è che i tuoi non si possono "buttare" e gli altri si. Come abbiamo rischiato in tanti, prenditi le tue responsabilità e decidi se questo fa per te o no… e rischia.
Condivido appieno. A livello teorico ci sta, è condivisibile su più aspetti, ma la teoria non è tutto, e senza la pratica e l'applicazione di tali "regolette" non si ha la certezza "matematica" della sua efficacia. Infatti, all'inizio quando ho sentito e mi sono informato riguardo questo "approccio" mi sono stupito come non mai. Mi chiedevo: Ma come si può acquisire una lingua come il Giapponese senza studiare la grammatica? poi piano piano mi si è chiarito tutto, anche se i dubbi rimangono. Ti posso soltanto dire che, io tento, voglio proavarci, seguendo alla lettera il principio imposto da AJATT, mal che vada avrò "perso" 4-5 mesi della mia vita. In 4-5 mesi suppongo che già saranno visibili dei risultati, seppur minimi, giusto?
Ciao, sono Laura. A Davide posso consigliare di "give it a try". Provaci e se non sei soddisfatto avrai perso una settimana, ma almeno a quel punto sei sicuro che quel metodo non fa per te e puoi scartarlo. In ogni caso vorrei portarti la mia testimonianza, se può essere d'aiuto in qualche modo.. Anch'io ero scettica e piena di dubbi a proposito di questo metodo, e proprio per questo ero incuriosita a provarlo. Forse è troppo presto per parlare, ma ieri in due orette ho fatto due lezioni e mezza, ovvero 39 kanji che mi ricordo perfettamente nonostante alcuni sembrino perfettamente inutili per un principiante (es. cistifellea). Son certa che più a avanti tornerà utile per la costruzione di qualche altro kanji. Insomma, utilizzando iKnow andavo avanti di pochi kanji al giorno (massimo 5) e continuando a dimenticarli. Con Heisig in due ore ne ho impararati 39 e senza il minimo sforzo! Credo proprio che continuerò a studiare con questo metodo. Della grammatica, se non hai vocabolario, non te ne fai niente.. Rimandala per un po', tanto il materiale da studiare non manca di certo!
Laura
Ah scusate, forse non sono stata chiara, per metodo intendevo Heisig. Inoltre ho appena installato KeyHole tv e ho intenzione di continuare a usare iKnow per ascoltare la pronuncia e per fare l'orecchio alla struttura della frase giapponese.. Provare non costa nulla, KeyHole è gratis e in internet puoi anche trovare gratuitamente la prima parte del libro, quindi in questo caso non costa davvero nulla.
Laura
Innanzitutto COMPLIMENTI per i risultati che hai raggiunto studiando da solo. E' ammirevole e denota una costanza e una determinazione non comuni, questo è certo *__*
Anche io ambisco (in un giorno assai remoto, per adesso lungi da me) a dare il livello uno, ma può anche darsi che non riuscirò mai a raggiungere questo traguardo…nel frattempo prenderò esempio da te e dalla tua tenacia. Ancora davvero complimenti, rappresenti una sorta di "speranza" per noi poveri studenti solitari. E mi ci metto in mezzo perchè pur essendo iscritta all'Università non la posso frequentare, perciò rientro anche io nella rosa degli autodidatti xD
Sul serio, leggere dei tuoi progressi mi infonde fiducia. Inoltre, dai sempre utilissimi consigli e opinioni con cognizione di causa, senza presunzione o saccenteria (esisterà questa parola? xD)
Insomma, continua così
@kitsune999: Il tuo commento mi fa estremamente piacere. Grazie!
Se ti ci applichi, quel giorno può non essere tanto lontano.
Mi fa anche piacere che i miei pochi consigli possano essere utili. Quando si intraprende questo cammino da soli, è davvero facile perdersi. All'inizio anche per me era così. Seguire le orme di qualcuno che lo ha percorso prima di te può essere davvero utile. E' per questo che scrivo questo blog e il mio diario. Soprattutto il diario, per quanto possa sembrare fine a se stesso, lo ritengo utile per capire cosa aspettarsi da uno studio del Giapponese da autodidatta. Prometto che ne scriverò uno anche quando inizierò il Cinese (giorno non troppo lontano).
Ancora grazie, questi commenti mi incoraggiano a proseguire con questo blog, anche se ultimamente inizia a diventare pesante.
Ah, "saccenteria" esiste e come…
Ciao
vorrei imparare il giapponese e ho pensato di prendere un corso (quello della hoepli) e pensavo intanto che arriva (e anche dopo) tanto ascolto anime e dorama (più anime che dorama XD) e iniziare i kanji (i kana li so già, l'hiragana lo so bene, il katakana un po' meno ma infatti lo devo migliorare).
Insomma vorrei usare il metodo "full-immersion" ma aggiungendoci lo studio su un libro, che di certo aiuta. Imparando una lingua con solo full-immersion potrei fare anche errori gravi senza accorgermene.
@Blaziken: Leva quel "di certo aiuta". Per quanto mi riguarda non aiuta per niente. Forse quando tu hai imparato l'Italiano i tuoi genitori ti hanno dato il corso della Hoepli? Tutto è possibile. Risparmia i soldi per comprare anime, manga, dorama, romanzi, film e riviste fatti per nativi giapponesi.
Quoto. Io tra l'altro ho comprato il primo libro del corso della Hoepli e mi è servito a nulla (preso per curiosità di vedere com'era, se qualcuno lo vuole lo vendo volentieri XD). Meglio se impari attraverso Remembering the Kanji e Understanding Basic Japanese Grammar + full-immersion. Se proprio ci tieni alla grammatica leggi questa guida, gratuita e ben curata: http://www.guidetojapanese.org/ e non è male neanche il libro del giapponese a fumetti, ma è stato tradotto un solo libro della serie.
Mi sono dilungata troppo, ma per chi riesce almeno risparmi i suoi soldi e non faccia come me che ha mille libri di giapponese inutili.
L'ho appena comprato T_T
Però con solo full-immersion se impari una parola e pensi che vuol dire qualcosa mentre invece ha una sfumatura diversa non te ne accorgi.
dimenticavo: quando ero piccolo non mi hanno fatto un corso, si, ma non potrei mai fare una vera full immersion. dovrei costringere tutti quelli che conosco a parlare in una lingua che loro non sanno? XD
quando si è piccoli si sente solo "ciao come stai io sto bene bla bla bla", ma se si vuole imparare con questo metodo una nuova lingua bisogna proprio trasferirsi nel paese dove parlano quella lingua.
poi probabilmente dico stupidaggini e i corsi non servono veramente a una benemerita cippa
io intanto la full-immersion la faccio lo stesso, poi se vedrò che il corso è totalmente inutile allora non compro il volume 2 e faccio solo full immersion.
ah ma quando si comincerà a fare delle frasi con solo ascolto passivo? credo che visto che non si ha più qualche mese il meccanismo sia molto più lento di quando si era piccoli…
Sto cominciando ad ascoltare gli Arc en Ciel e sto già cominciando a capire qualche parola (era un verbo che già sapevo, ma non lo sapevo coniugato, ma solo alla forma del dizionario
so che è poco ma già capire qualcosa sapendo solo desu, l'imperativo capito a intuito e di grammatica solo passato presente e negativi (e non capire quando dicono desu passati presenti e negativi XD) è una soddisfazione
Come anime va bene Naruto? ha 200 puntate quindi mi dura parecchio (poi c'è la seconda serie…).
Altrimenti cosa consiglieresti a qualcuno che ha appena iniziato con il giapponese?
Ho preso Remembering The Kanji ma non ho capito come usarlo O_o mi devo imparare queli kanji sapendo significato da soli e in mezzo a un kanji, ma li devo riscrivere tante volte?
Grazie
PS: un sito per perfezionare il Katakana? l'hiragana lo so ma col katakana zoppico un po'.
Un qualsiasi anime che ti piaccia va bene. L’importante è che ti diverti. Il resto verrà da se.Per quanto riguarda RTK, leggi la prefazione, li spiega tutto.
Ma imparo anche se la musica più che ascoltarla la "sento" perchè non sono concentrato sul testo?
Ha senso ascoltare la musica mentre dormo?
L’input passivo è molto utile, non tanto quanto quello attivo, ma è comunque importante.All’inizio il tuo cervello è in grado di gestire i suoni delle lingue che conosci. Quando impari una nuova lingua, il cervello costruisce nuove connessioni per gestire i nuovi suoni. Si tratta di vere e proprie modifiche a livello fisico, riscontrabili con la PET e la risonanza magnetica.Per questo all’inizio i suoni di una nuova lingua sembrano come un’unica grande parola, e sono indistinguibili. E’ proprio perché il cervello non è ancora in grado di gestirli. E i miglioramenti si vendono col tempo proprio perché il cervello deve modificare la sua struttura. Proprio come il bodybuilding. I muscoli non crescono da un giorno all’altro. Ma quando ti vedi allo specchio dopo mesi o anni di pratica, noti la differenza.Non sono cose che invento io, è il risultato di uno studio che dice questo (uno studio russo se non erro). In qualche altro post mi pare di averne già parlato.Io la notte non riesco a tenere le cuffie, ma se tu ci riesci ben venga. Alla musica preferisco comunque il parlato….
Per imparare i kanji con rtk praticamente devo farmi una storiella che mi ricordi significato e come si scrive il kanji scriverlo una-due volte (bastano? o di più?) e poi metterlo nel srs e poi ogni giorno ripassare con l'srs, giusto?
) nelle canzoni.
Sto cominciando lentamente a capire e a distinguere qualche parola (che già sapevo però
Davide, non vorrei dire una castroneria, ma… il mese di agosto non ci sono stati progressi con rtk, o semplicemente sei in vacanza? ^_^
Nono, i progressi ci sono come sempre! Non ho pubblicato il diario perché tra una cosa e l’altra non ho avuto tempo, ne farò uno doppio il mese entrante. Adesso sarei in ferie e sto dedicando questa settimana di pausa dal lavoro ad un’immersione totale nel Giapponese. Quindi con gli aggiornamenti ci vediamo a settembre.P.S. Forse volevi dire i progressi con AJATT, perché RTK l’ho finito più di un anno fa ^_^